一个人也精彩(中英文翻译)
2015-12-08 17:27 作者: 来源: 字号:T|T
Some people view being single during the holidays as the end of the world. The truth is, being single during the holidays gives you the opportunity to create a new beginning and focus on the world you imagine for yourself. If you are single during this holiday season, take time to refresh, reconnect and recommit yourself.
一些人把独自过圣诞看成是世界末日。其实,在假日里单身给了你一个机会创造一个全新的开始,让你专注营造一个自己想象中的世界。如果你在这种节假日里单身一人,花点时间让自己振作精神、找回以前的联系并且让自己重新感受一下过去吧。
Refresh: Whether your last relationship ended three hours, three weeks, or three months ago, chances are it took something out of you. Now is the time to find your center and work on getting some of that energy you willfully gave up back. Take time away from the hustle of the holiday season to heal and focus on you. This could mean reading all the books you’ve said you wanted to but didn’t have time. It may mean spending some quality time at the gym or simply more time in silence and meditation. Whatever it looks like for you, refresh yourself with what fills you with peace and joy. This prepares you to be in sound mind, body and spirit for the next courtship. It will make you a better you for you and for your next him.
打起精神,重新振作:不管你上一段感情终结于三个小时前、三周前还是三个月前,它都把你的一些东西带走了。现在是你重新找回自己的中心,把你故意放弃的能量找回来的时候了。花点时间远离假日的烦扰喧嚣,为自己疗伤,关注自身吧。你可以把一直说想看想看就是没时间的所有书看掉,你可以在健身房度过一些有品质的时间,或者可以更简单的花点时间沉思冥想。不管什么方法,你都可以用一切让你内心充满喜悦和平静的东西给自己鼓劲。这会让你为下一段约会准备好健康的头脑、身体和心灵。这会打造出一个更好的你,既为了你自己,也是为了你的下一个他。
Reconnect: In addition to refreshing and reintroducing yourself to you, the holiday season is the perfect time to reengage with family, friends and former colleagues. While you might not be dating someone special, there are a number of people who think you are special. Those people would value spending time catching up with you. Quality phone calls, coffees and shopping trips with people at this time of year present chances to bond with those you care about. Show them how much they mean to you and seize this opportunity before life has you in the fast and furious dating lane again. Many of your favoritecharities may also be looking for volunteers to help this season. Calling your preferred organization and finding out how you can be of assistance would be an important contribution. Get more out of your volunteer activity by reconnecting with a cause that's bigger than you are and matters most to you.
重新联系:除了打起精神,重新找回自己之外,假日也是让你和家人、朋友以及前同事重修旧好的最佳时机。你还没跟哪个特别的人约会的时候,一大票人认为你是特别的。这些人会愿意花时间追赶你的步伐。这个时候给人打打有内容的电话,喝杯咖啡或者逛逛街都能给你机会,让你和那些你在乎的人在一起。让他们看看他们对你有多重要,在生活再次把你拖进高速刺激的约会之路之前,抓住这个机会。一些你最喜欢的慈善机构可能正在寻找志愿者在假日里帮忙。给你最喜欢的组织打个电话,看看你能帮忙做点什么,这都会是你最重要的贡献。你可以从志愿活动中寻找到更多更大的更重要的事情。
Recommit: Once you begin to feel rejuvenated and interested in returning to the dating scene, look back and honestly assess your last relationships. Take a good look at the role you played in all of the successes and failures. Recommit yourself to doing all of the positive things you did to keep the lines of communication open and the relationships going. Also affirm that you will be equally as diligent in not bringing previous bad habits into a new relationship. In every failed relationship that you have had there is one common denominator—you! While we would all like to think we're perfect, none of us are; and sometimes the denial of our own imperfections hinder us from building healthy and sustainable relationships with others. Being candid about your problems is a major step toward finding and living the solutions to them. Recommit to doing the work that is necessary for you and your future partner.
重新体验:一旦你觉得自己重生了,又想要重新回到约会气氛中了,就诚实的回顾并且接受你的上一段感情吧。仔细想想你在这段感情中,在所有的甜蜜和痛苦中扮演了什么角色吧。把所有保持交流畅通,让感情继续的事情重新做一遍。同时确认你会同样避免把之前的坏习惯带入一段新感情。你经历的每一段失败的感情都有一个公分母——你自己!我们都愿意觉得自己是完美的,但我们没人是完美的;有时候否认我们的不完美会阻碍我们和他人建立健康的持续的感情。对自己的问题保持坦白是朝着发现和解决问题前进的重要一步。重新体验一遍对你和你将来的另一半都是很有必要的事情。
更多四级六级文章推荐
一个人也精彩 节假日 翻译 相关文章导读
- 2020-06-11【四级六级】2020年上半年英语四级考试翻译预测:重阳节
- 2020-06-11【四级六级】2020年上半年英语四级考试翻译预测:腊八
- 2020-06-11【四级六级】2020年上半年英语四级考试翻译预测:冬至
- 2020-06-11【四级六级】2020年上半年英语四级考试翻译预测:七夕节
- 2020-06-11【四级六级】2020年上半年英语四级考试翻译预测:中秋节
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。