【英语学习】"冬至"用英语怎么说?
2016-12-21 10:34
来源:新东方
作者:新东方
明天是冬至,根据中国北方地区的传统,是要吃饺子的,大家吃了吗?我们一起来看看“冬至”的英文说法。
winter solstice
/ˋsɑlstɪs/ 冬至
从今天开始,白天开始变长,黑夜开始变短,预示着春天的脚步越来越近了!今天很多人要吃饺子,那么“饺子”用英语怎么说呢?当然,说jiaozi也可以,但这个说法在英语国家还不是那么普及,其实说dumpling就可以了,来看一个例句:
【例】A Chinese family prepares dumplings for Chinese New Year.
以下24节气的英文翻译摘自维基百科,有几个单词不是很好发音,已经为大家注上了音标*_*:
注音:
awakening /əˋwekənɪŋ/
vernal /`vɜrnəl/
equinox /ˋikwəˏnɑks/
solstice /ˋsɑlstɪs/
autumnal /ɔˋtʌmnəl/
autumnal这个单词的发音有两点要特别注意。首先,它跟autumn /ˋɔtəm/的重音位置不一样;其次,autumn中的n是不发音的,但加上-al后n就发音了,类似的单词还有column(专栏)、condemn(谴责)等:
column /ˋkɑləm/
columnist /ˋkɑləmnɪst/
condemn /kənˋdɛm/
condemnation /ˏkɑndɛmˋneʃən/
新东方厦门学校微信公众号:新东方厦门学校微服务 (微信号:XDFXMWFW)
最新线上优惠咨询、最新功能咨询,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。