新东方网>厦门新东方学校>资讯>出国留学>正文

【雅思资讯】阅读每天练:Note7全球停售

2016-10-14 09:53

来源:新东方

作者:新东方


    以下是新东方为大家整理的雅思阅读每日练:三星Note7全球停售。雅思阅读的制胜法宝从来都没变过,那就是:多读多练。小编为大家带来了内容优质的阅读素材,同学们在备考阶段一定要多多练习哦~

点击下方按钮,了解更多相关课程


背景阅读:

  10月11日,三星在官方网站上发表声明,要求所有合作伙伴停止销售和置换Galaxy Note 7手机。声明中还进一步要求Note7用户关机,停止使用,包括持原装手机以及近期已完成更换的用户。

  Samsung has urged owners of the Galaxy Note 7 to turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire.

  The South Korean firm also said it would stop all sales of the phone.

  Samsung recalled 2.5m phones in September after complaints of exploding batteries and later assured customers that all replaced devices were safe.

  But there are now reports that even those phones that had been replaced were catching fire.

  电池爆炸 exploding batteries

  最近几年,智能手机市场竞争激烈。各个制造商都在手机电池方面进行“军备竞赛”(arms race),追求更小的电池,更长时间的续航能力,以及更短的充电时间。

  据分析人士称,三星这款手机之所以会发生爆炸,就是因为电池的正负极接触导致短路(negative and positive electrodes coming together have caused short circuits),手机过热,从而引发手机起火和爆炸。

  召回 recall

  三星Note7手机起火爆炸事件之后,公司在全球召回了250万台。其中有75%更换了新的Note7手机或者其他机型( replaced with either a Note 7 or another Samsung handset)。

  停售 stopping all sales

  召回并更换后的Note7手机仍然发生了多起起火爆炸事故,三星公司发布声明,全面停售该款手机,并要求用户在调查起火原因期间关闭手机(turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire)。

  深度阅读:

  Samsung's second recall of its Galaxy Note 7 handsets is an unprecedented disaster for the company and the wider mobile phone sector.

  There have been huge battery-related recalls before - Nokia had to ask consumers to send back 46 million batteries in 2007 because of overheating fears, but because they were removable it did not mean a well-reviewed flagship had to be scrapped.

  "Stop using your device, back up your data and switch it off," the Samsung told Note 7 owners the day after it confirmed it had shut down its assembly lines following a spate of fires.

  assembly

  n. 装配; 集会; 议会; 立法机构;

  例句:

  He waited until complete quiet settled on the assembly.

  他一直等到集会的人群完全安静下来。

  其他:

  复数:assemblies

  A compensation scheme is being put in place - users will be offered the choice of either getting all their money back or swapping the phablet for an older, smaller-screened Galaxy S7 or S7 Edge phone plus a partial refund.

  But several questions remain unanswered.

  When Samsung instituted the initial recall last month, it pointed to a "battery cell issue" being the cause.

  A report sent by the company to regulators was more specific, saying a production fault had caused some of the batteries to be slightly larger than intended, which had put pressure on them when they were fitted inside phones, according to a leak reported by Bloomberg.

  The issue was blamed on the components' manufacturer - Samsung SDI - and was supposed to have been fixed by putting batteries made by another company, ATL, in the replacements.

  Now that several of that second batch of phones have overheated too, it is unclear whether the original problem was misdiagnosed.

  According to the New York Times, Samsung's engineers were never able to get the phones to explode when they tried to recreate the fault.

  "We are working with relevant regulatory bodies to investigate the recently reported cases involving the Galaxy Note 7," was the only comment a Samsung spokesman was willing to make on the matter.

  Samsung has yet to reveal exactly how many Note 7s it made before pulling the plug on Tuesday.

  On 2 September, the South Korean company said 2.5 million devices were subject to its initial recall.

  On 27 September, it added that more than 60% of the Note 7s that had been sold in South Korea and the US had been replaced with new devices.

  Those two countries accounted for the vast majority of the phones sold - only about 50,000 devices made it to Europe.

  And the Note 7 only briefly returned to sale to new customers in South Korea last week.

  All of which gives a rough tally of four million units.

  IHS had originally forecast Samsung would have made about six million Note 7s by this point if all had gone according to plan.

  It is less clear how many actually overheated

  Samsung said it had received "35 reported claims" at the time of the first recall, and there were seven reports in the media of replacement models being affected.

  Samsung has said it will take "all measures" to get the devices back.

  For now, that involves sending emails and notifications to registered users.

  notifications

  n. 通知

  例句:

  Nagios offers pager and e-mail notifications by default.

  在缺省情况下,Nagios提供了寻呼机和电子邮件通知方式。

  At the time of the original recall, it also issued a software update that prevented some of the batteries from being fully recharged.

  There is speculation that other restrictions - or a full lockout - could be imposed if users now refuse to give the devices up.

  There is also the question of what Samsung does with the mountain of returned mobiles.

  A spokesman declined to say whether it might strip them down and re-use components in other products.

  But one environmental pressure group urged it act responsibly.

  "Mobile phones have valuable and precious materials within them, the mining for which can cause significant environmental harm - and can sometimes be carried out in appalling working conditions in developing countries," said Friends of the Earth's policy director, Mike Childs.

  "All phones should be 100% recycled at the end of their lives, or when they have to be returned due to faults.

  "The environment shouldn't suffer because of the mistakes of mobile phone firms."

  Many consumers bought cases, a Blackberry-styled keyboard cover, a wide-angle lens attachment and spare styluses and power packs for their Note 7s.

  A spokesman for Samsung said it was still in discussions with vendors about how to cover these costs.

  Some owners are also wondering if they will be offered extra cash for handing back the second-generation Gear VR virtual reality headset that was bundled with pre-orders.

  bundle

  n. 捆; 一批(同类事物或出售的货品); 一大笔钱; 风趣的人;

  vt.收集,归拢,把…塞入;额外免费提供(设备等),(尤指出售计算机时)赠送软件;

  例句:

  She produced a bundle of notes and proceeded to count out one hundred and ninety-five pounds

  她拿出一捆钞票,接着数出了195英镑。

  其他:

  第三人称单数:bundles 复数:bundles 现在分词:bundling过去式:bundled 过去分词:bundled

  It costs abut £100 to buy separately.

  The spokesman said the company considered this to have been a "gift" but did not rule out some kind of additional compensation.

  Samsung's Galaxy line-up used to distinguish itself against Apple's iPhones by allowing users to take off the phones' backs and swap out their batteries.

  But the S6 and Note 5 phones changed that, helping Samsung offer more compact designs with added water resistance as a bonus.

  Some people have pointed out Samsung might have avoided its current problems if it had not made that choice.

  And it is notable its domestic rival LG has included removable batteries in its two current top-end models.

  Unsurprisingly, Samsung would not comment on its future designs.

  But one expert said all smartphone-makers would be reviewing their plans.

  "There are greater power demands on modern smartphones - they have bigger, higher-resolution screens, faster processors, and 4G data - but there is also greater pressure to keep them very compact and also enable owners to charge them quickly," said Ian Fogg, from IHS.

  "Those are competing demands.

  "Everyone will be looking at their forthcoming smartphone launches and tasking their engineering teams to have another look at the way their charging and the batteries work to make sure they don't have the same problem.

  "And Samsung will be looking at its upcoming models in a particularly close way, as it's possible they were set to share some of the same design elements as the Note 7."


weixin

新东方厦门学校微信公众号:新东方厦门学校微服务 (微信号:XDFXMWFW

最新线上优惠咨询、最新功能咨询,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。