新东方网>厦门新东方学校>资讯>出国留学>正文

【托福资讯】托福阅读长难句

2016-11-25 10:52

来源:新东方

作者:新东方

    托福阅读长难句分析(厄尔尼诺现象):本文中托福阅读长难句分析由托福名师原创,考生可以仔细阅读认真理解哦!新东方为大家带来托福阅读长难句分析:厄尔尼诺现象,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注厦门新东方!

  Scientists try to document as many past El Nino events as possible by piecing together bits of historical evidence, such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists dating back to thefifteenth century. ( TPO43, 48)

  piece v.拼凑,组装

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  Scientists try to document as many past El Nino events as possible (by piecing together bits of historical evidence),(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) (dating back to the fifteenth century). (TPO43,48)

  托福阅读长难句分析:

  这个句子的主干是:

  Scientists try to document as many past El Nino events as possible

  修饰一:(by piecing together bits of historical evidence) ,介词短语

  中文:通过拼凑很多小的历史证据

  修饰二:(such as sea-surface temperature records, daily observations of atmospheric pressure and rainfall, fisheries’ records from South America, and the writings of Spanish colonists) ,介词短语

  中文:例如海面温度记录、气压和降水的日常观察,南美洲渔业记录以及西班牙殖民者的作品。

  修饰三:(dating back to the fifteenth century),非谓语动词

  中文:追溯到15世纪

  托福阅读长难句参考翻译:

  科学家们通过拼凑很多小的历史证据,来试图尽可能多地记录过去的厄尔尼诺现象,例如海面温度记录、气压和降水的日常观察,南美洲渔业记录,以及追溯到15世纪的西班牙殖民者的作品。

  这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词和介词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  

weixin

新东方厦门学校微信公众号:新东方厦门学校微服务 (微信号:XDFXMWFW

最新线上优惠咨询、最新功能咨询,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。