新东方网>厦门新东方学校>资讯>其他>最新资讯>正文

“宾至如归”英文怎么说?

2016-08-09 13:42

来源:

作者:

  小编导读:暑假已经正式开始了,在外求学的同学们是否都已经回家与家人团聚了呢?幼时的我们常常盼着长大,渴望着去探索外面的世界;当我们长大后远离家乡,才渐渐懂得与家人团聚是多么珍贵。然而,不管怎样,拥有独立的生活则是作为成年人必修的一课。在家乡之外,我们也许会渐渐有一个自己的第二故乡,会有属于自己的朋友圈子,甚至自己的小家。今天,我们就来看一些与“家”有关的短语吧。

  当我们去一位刚结识的新朋友家做客,也许会略感拘谨。这时我们的朋友也许会说,别见外,就当是在自己家一样。这句话,如果用英语说,就是:

  Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)

  这句话,在邀请朋友来家做客时非常常用。当我们邀请自己的朋友来家里做客时,也可以说一句:Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)

  朋友的热情招待,会让我们的拘谨减少不少。在这个时候呢,我们则可以说:

  I really feel at home. (我确实觉得就像自己家一样舒服。)

  feel at home这个短语经常用来表达自己觉得这个地方很舒服、不需要见外。当朋友对我们说“Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)”,我们就可以回答:I really feel at home. (我确实觉得就像自己家一样舒服。)

  在异乡求学或工作,若能有几个真诚相待的朋友,那则是一件十分幸福的事情。与朋友在一起,常常让我们觉得自己在异乡的生活并不孤单。这种感觉用英语来表达就是:

  It’s like a home away from home. (这儿就像是我家之外的另一个家。)

  当然,即使不在外地,我们去一些朋友或亲人家做客时,也常常会有这样一种如同在自己家般的温暖。在这些时候,我们也可以说It’s like a home away from home. (这儿就像是我家之外的另一个家。)

  好了,这就是我们今天学习的,与“家”有关的短语。祝回家过暑假的同学们都能度过一个快乐的暑假,仍然在外地打拼的朋友们也可以拥有a home away from home.

weixin

新东方厦门学校微信公众号:新东方厦门学校微服务 (微信号:XDFXMWFW

最新线上优惠咨询、最新功能咨询,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。