【英语学习】House, Home, Family三个词的区别
2017-11-28 09:34
来源:
作者:
家,是每个人心中最温暖的港湾,每个人对“家”的理解都不同,外国人对于“家”的定义就更为细致,从表达上就可以看出。House, home,family都对于我们来说都是“家”,但是在英文中可千万不能混淆哦!
House
通常是指客观存在的房屋,居住的地方,而且是土豪们住的大别墅。当然,在中国,其实我们大多数人住的还是apartment啦
eg:
Threre are 5 rooms in my house.
我家有五个房间
She lives in a big house, she must be very rich.
她住在一个大别墅里,她一定超有钱
Home
一方面可以指居住的地方,比如house, apartment, basement.
eg:
I'm going home now. 我要回家了(不能说I'm going house)
同时也可以指相对抽象的“家,家乡”,那个让你能够感受到“家”的温暖的地方,你想念的地方,比如当你毕业多年回到自己的母校,就可以说
I feel like I'm going back home.我感觉自己回家了
还有一句话说的好:有你的地方就是家,home is where you are.
Family
相对来讲比较好分辨指的则是“家庭,家人”。 当family作为整体概念的“家庭”讲时是单数;当“家庭成员”讲时是复数
eg:
Tom’s family has a large farm. Tom家有个大农场
My family live in London now.我家里人现在住在伦敦
看完这些大家看明白了有什么区别了吗?
House只是指房屋,没有任何感情在里面
I want to have a house 我想要有一个大房子
Home既可以表示客观的房屋,也可以主观地表示心里思念的“家”
I want to make a home with you
= I want to marry you.
我想永远和你在一起
Family多表示“家庭,家人”,也可以表示“孩子”
I want to have a family.
=I want to have a baby
我想要生个宝宝。
新东方厦门学校微信公众号:新东方厦门学校微服务 (微信号:XDFXMWFW)
最新线上优惠咨询、最新功能咨询,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。